Nabór
na studia kandydatów legitymujących się świadectwem dojrzałości
uzyskanym w systemie tzw. „nowej matury”, tj. dokumentem
wystawionym przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną, następuje na
podstawie konkursu (rankingu) sumy % punktów uzyskanych na
świadectwie dojrzałości z trzech przedmiotów objętych
postępowaniem kwalifikacyjnym.
Poznaj literaturę, kulturę i historię
krajów anglojęzycznych. Rozwiń umiejętności z językoznawstwa i
translatoryki, które pozwolą ci na zostanie tłumaczem. Podczas studiów
pogłębisz znajomość języka, komunikacji międzykulturowej oraz kultury
angielskiej, a dzięki nabytym kompetencjom miękkim, takim jak
komunikatywność czy samodyscyplina, doskonale poradzisz sobie na rynku
pracy. Większość zajęć na tym kierunku odbywa się w języku angielskim, a
oczekiwany poziom wejściowy studentów to B1 według Europejskiego
Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Filologia angielska na UWM – i co dalej?
Po ukończeniu filologii angielskiej możesz pracować w:
- firmach związanych z komunikacją międzykulturową oraz wykorzystujących wiedzę z kultury angielskiej,
- biurach tłumaczeniowych,
- instytucjach kultury, oświatowych,
- urzędach państwowych,
- fundacjach,
- branży reklamowej i public relations.
Filolog języka nowożytnego
Prowadzi badania nad językiem, literaturą oraz kulturą określonego narodu lub kręgu cywilizacyjnego; opracowuje materiały do nauki danego języka obcego, jak też dokonuje przekładów z tego języka na język polski i odwrotnie.
Lektor języka obcego
Prowadzi zajęcia dydaktyczne na kursach intensywnych, przyspieszonych, miesięcznych, semestralnych, weekendowych w szkołach języków obcych, w szkołach i przedszkolach, zakładach pracy stosując nowoczesne metody nauczania języków obcych;
przeprowadza testy kontrolne, egzaminy semestralne, wydaje certyfikaty kończące określony poziom nauczania języka obcego.
Nauczyciel języka obcego
Prowadzi zajęcia dydaktyczne z języka obcego w szkołach gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych oraz na kursach językowych, dbając aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie określonym w podstawie programowej kształcenia językowego obowiązującej dla poszczególnych typów szkół. Realizuje dydaktyczne, wychowawcze i opiekuńcze zadania szkoły określone w szkolnych programach opiekuńczo-wychowawczych; posiada wiedzę pedagogiczną, socjologiczną, z zakresu dydaktyki i metodyki nauczania języków obcych, w tym z zakresu kultury, sztuki, polityki i historii krajów z danego obszaru językowego.
Nauczyciel języka obcego w szkole podstawowej
Prowadzi w szkole podstawowej zajęcia dydaktyczno-wychowawcze dbając, aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności określone w podstawie programowej kształcenia, szczególnie umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie.
Tłumacz
Dokonuje tłumaczeń ustnych lub pisemnych, kładąc szczególny nacisk na merytoryczno-techniczne treści tłumaczonych tekstów lub materiałów. Wykonuje przekłady tekstów pisemnych z różnych dziedzin na potrzeby wydawnictw, instytucji naukowych, organizacji społecznych, zakładów produkcyjnych, urzędów państwowych, teatrów, radia i telewizji, osób prywatnych, z wykorzystaniem nowoczesnych urządzeń technicznych. Dokonuje tłumaczeń prawnych dokumentów urzędowych na potrzeby organów państwowych (np. sądy, policja, urzędy, itp.), na rzecz osób prywatnych (np. umów, metryk, dyplomów, itp.) oraz firm (np. uczestniczy w negocjacjach handlowych, itp.).